Thursday, 29 November 2012
Tuesday, 27 November 2012
Invitation to Karen National New Year
Invitation
to Karen National New Year
Karen Community Association-UK would like to invite
you to the celebration of Karen National New Year 2752 on Saturday
05 Jan from 11.00am to 2.00pm.
Venue:
Forge Valley Community School Hall, Wood Lane, Sheffield S6 5HG.
In 1938 Karen national
leaders’ demands to the British colonial administration for the Karen New Year to
be recognized, and declared an official holiday were finally agreed. The Karen
National New Year celebrations are held during the pleasant month of Th’Lay.
A comprehensive
programme will be distributed on the day and it includes a few short speeches,
Karen songs and a special Karen Don dance and a delicious buffet lunch. We
would be delighted if you could join us on this special day.
We look forward to seeing you at Karen New Year Day.
Best regards,
Karen New Year Committee-UK
Best regards,
Karen New Year Committee-UK
♣For more information please contacts;
Eh Htee Kaw
07861786539, Win Cho 07886335142, Pearl Naw Palace 07845217022
Saturday, 24 November 2012
ျငိမ္းခ်မ္းေရးကိစၥ သတိရွိရန္ KNU ကို ျပည္တြင္း ကရင္လူမႈအဖြဲ႔ အစည္းမ်ား ေျပာဆို
ႏိုဝင္ဘာလ ၂၃ရက္၊ ၂၀၁၂ခုႏွစ္။ ဖိုးခါြးေလး (ေကအိုင္စီ)
ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မ်ား လုပ္ေဆာင္ရာတြင္ ကရင္အမ်ဳိးသားအစည္းအ႐ံုး-KNU အေနျဖင့္ သတိရွိရန္ႏွင့္ ျပည္သူလူထုအ က်ဳိးကို ေရွး႐ႈ ရန္ ျပည္တြင္း ရိွ ကရင္လူမႈအဖြဲ႔အစည္း မ်ားက ရန္ကုန္တိုင္း၊ အလံုၿမိဳ႕ နယ္ရွိ Myanmar Baptist Convention – MBC အေဆာက္အဦး၌ ႏို၀င္ဘာလ ၂၀ရက္ေန႔၊ ျမန္မာစံေတာ္ ခ်ိန္ ၉နာရီမွ မြန္းလြဲ ၂နာရီအထိ ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ ေတြ႔ဆံုပြဲ တြင္ KNU သို႔ သတိေပး ေျပာၾကားခဲ့သည္။ျမန္မာအစိုးရႏွင့္ KNU တို႔ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး ေဆြးေႏြး သေဘာတူခဲ့သည့္ေနာက္ပိုင္း ကရင္ျပည္နယ္အတြင္း လယ္ယာေျမ သိမ္းဆည္းခံရမႈမွာ ပိုင္က်ဳံၿမိဳ႕နယ္တြင္ ၂၉,၁၄၈ဧက၊ လိႈင္းဘြဲၿမိဳ႕နယ္ ၂၀,၁၀၀ဧက၊ သွ်မ္းရြာ သစ္ၿမိဳ႕နယ္တြင္ ၂၁,၁၀၀ဧကရွိ လာသည္မွာ စိုးရိမ္ဖြယ္ရာျဖစ္ေၾကာင္း ၎ေတြ႔ဆံုပြဲ တက္ေရာက္ခဲ့သူ ကရင့္ေရးရာေကာ္မတီမွ ေစာေက်ာ္စြာက ေျပာသည္။
“ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္တဲ့အခါမွာ ျပည္သူလူထုအတြက္ အက်ဳိးျပဳမျပဳ ထည့္သြင္းစဥ္းစားဖို႔။ ေနာက္ ကရင္ျပည္နယ္မွာ ဒုကၡသည္ ေတြ ျပန္လည္ေနခ်ထားေရးဆိုၿပီး လယ္ေျမေတြ အသိမ္းခံရတာ ရွိတယ္။ ဒါကို KNU က ကာကြယ္ေပး ဖို႔။”ဟု တင္ျပေျပာဆိုခဲ့ သည္။
အဆိုပါေတြ႔ဆံုပြဲ၌ ျပည္တြင္းလူမႈအဖြဲ႔အစည္း ကိုယ္စားလွယ္မ်ား၏ ေမးျမန္းခ်က္မ်ားကို KNU တြဲဖက္အတြင္းေရးမႉး(၂) ပဒိုေစာ ေဒါ့ေလးမူ၊ ဗဟိုေကာ္မတီ၀င္ ဘိတ္-ထား၀ယ္ခ႐ိုင္ ဥကၠဌ ပဒိုေစာကြယ္ထူး၀င္းႏွင့္ ဗဟိုေကာ္မတီ၀င္လည္းျဖစ္၊ ကရင္အမ်ဳိးသ မီးအစည္းအ႐ံုး၏ တြဲဖက္ အတြင္းေရးမႉး(၁) ေနာ္ဘလူးမင္းႏိုက္ဇန္တို႔က KNU အဖြဲ႕အတြင္းရွိ လက္ရွိ အေျခအေနမ်ား အပါအ ၀င္ အစိုးရႏွင့္ ဆက္လက္ လုပ္ေဆာင္သြားမည္မ်ားကို တံု႔ျပန္ရွင္းလင္း ေျပာဆိုခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။
ေတြ႔ဆံုပြဲသို႔ KNU ကိုယ္စားလွယ္မ်ား အပါအ၀င္ ရန္ကုန္တိုင္း ကရင္ေရးရာ၀န္ႀကီး ေစာထြန္းေအာင္ျမင့္ႏွင့္ ကရင္ျပည္နယ္၊ ရန္ကုန္တိုင္းႏွင့္ ဧရာ၀တီတိုင္းတို႔မွ စာေပ၊ ယဥ္ေက်းမႈေကာ္မတီ၀င္မ်ား၊ ေဒသအသီးသီးမွ ကရင္ႏွစ္သစ္ကူး က်င္းပေရးေကာ္ မတီအဖြဲ႕၀င္မ်ား၊ ကရင္ႏုိင္ငံေရးပါတီမ်ားမွ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားႏွင့္ ျပည္တြင္း၊ နယ္စပ္မွ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား အပါအ ၀င္ လူဦးေရ ၅၀နီးပါး တက္ေရာက္ခဲ့ၾကသည္။
ေတြ႔ဆံုပြဲတက္ေရာက္ခဲ့သည့္ ဖလံု-စေ၀ၚဒီမိုကရက္တစ္ပါတီ-PSDP ၏ ဒုဥကၠဌ မန္းေအာင္ျပည္စိုးကလည္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရး တည္ ေဆာက္မႈအပိုင္းတြင္ KNU အေနျဖင့္ ဖက္ဒရယ္ျပည္ေထာင္စု တည္ေဆာက္ေရးႏွင့္ ကရင္အမ်ဳိးသားအခ်င္းခ်င္းၾကား စည္းလံုး ညီၫႊတ္မႈ တည္ေဆာက္ေရး အခန္းက႑ကို ထည့္သြင္းစဥ္းစား ရန္လိုေၾကာင္း တိုက္တြန္းေျပာၾကားခဲ့သည္။
အဆိုပါ လူမႈအဖြဲ႕အစည္းေခါင္းေဆာင္မ်ားက KNU ႏွင့္ အစိုးရအၾကား ပစ္ခတ္ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီမႈေနာက္ပိုင္း ျဖစ္ေပၚ လာသည့္ လယ္ေျမသိမ္းဆည္းမႈမ်ားအျပင္ KNU ဆက္ဆံေရး႐ံုး၏ လုပ္ငန္းတာ၀န္မ်ား၊ KNU ကို အစိုးရမွ မတရားအသင္းမွ ပယ္ဖ်က္ေစလိုျခင္းမ်ားႏွင့္ အဖြဲ႔အတြင္း စည္းလံုးညီၫႊတ္မႈ အေျခအေနမ်ား၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးက႑တြင္ အမ်ဳိးသမီးပါ၀င္မႈႏွင့္ လူငယ္မ်ား၏ ပညာေရး အေရးပါမႈမ်ားကို KNU ကိုယ္စားလွယ္မ်ားႏွင့္ အျပန္အလွန္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္။
KNU တြဲဖက္အတြင္းေရးမႉး(၂) ပဒိုေစာေဒါ့ေလးမႈက “က်ေနာ္တို႔ျပည္နယ္မွာ ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ဖို႔ ကရင္လူထုတစ္ရပ္လံုးရဲ႕ဆႏၵ ကို အေျခခံၿပီးေတာ့ ျပည္နယ္ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ခန္႔အပ္ဖို႔ လိုတယ္။ ေနာက္ လူ႔အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈေတြ အၿမဲရိွေနေသးတယ္။ အထူးသျဖင့္ ေျမယာသိမ္းခံရမႈကိစၥပါ။ ဒါေတြအားလံုး အစိုးရနဲ႔ ထပ္ေတြ႔ဆံုေ ဆြးေႏြးတဲ့အခါ တင္ျပသြားမယ္”ဟု ေကအုိင္စီသို႔ ေျပာသည္။
ထို႔အျပင္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကာလအတြင္း ေရွ႕ဆက္ လုပ္ေဆာင္ရမည့္လုပ္ငန္းမ်ား၌ ႏိုင္ငံေရးအရျဖစ္ေစ၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအရျဖစ္ေစ၊ လူမႈေရးအရျဖစ္ေစ၊ ျပည္တြင္းျပည္ပရိွ ကရင္တုိင္းရင္းသား အဖြဲ႔အစည္း အသီးသီး ပါဝင္ကူညီလုပ္ေဆာင္ရန္ လိုအပ္သည္ဟု ပဒိုေစာေဒါ့ေလးမူက လူမႈအဖြဲ႕အစည္းမ်ားကို တိုက္တြန္းလိုက္သည္။
KNU ကိုယ္စားလွယ္မ်ားသည္ ႏို၀င္ဘာလ ၁၉ရက္ေန႔တြင္ ရန္ကုန္တိုင္း၊ အင္းစိန္ၿမိဳ႕နယ္တြင္ Karen Baptist Convention ေခၚ ကရင္ႏွစ္ျခင္းခရစ္ ယာန္အဖြဲ႔ခ်ဳပ္၏ ေဒသဆိုင္ရာ သာသနာအတြင္းေရးမႉးမ်ား အစည္းအေ၀းသို႔ တက္ေရာက္ခဲ့ၾကၿပီး ထို ေန႔ညေန ၆နာရီတြင္ သမတ႐ံုး၀န္ႀကီး ဦးေအာင္မင္း၊ လူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရး၀န္ႀကီး ဦးခင္ရီ၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအက်ဳိးေဆာင္ ဦးလွ ေမာင္ေရႊတို႔ႏွင့္ Peace Center ၌ တစ္နာရီခန္႔ အလြတ္သေဘာ ေတြ႕ဆံုခဲ့ၾကသည္။
Labels:
NEWS
Monday, 19 November 2012
Sunday, 11 November 2012
ရွမ္းျပည္ေျမာက္ပိုင္း ပေလာင္တပ္စခန္းကို အစိုးရတပ္မ်ား ဝင္ေရာက္တိုက္ခိုက္
RFA 2012-11-10
ရွမ္းျပည္ေျမာက္ပိုင္း နမ့္ခမ္းေဒသရွိ ပေလာင္တပ္ဖြဲ႕စခန္းခ်ထား တဲ့ ေတာင္ကုန္းကို အစိုရတပ္က တိုက္ခိုက္တာေၾကာင့္ ဆုတ္ေပးလိုက္တယ္လို႔ သိရပါတယ္။ အခုလို ပေလာင္တပ္စခနး္ကို တိုက္ခိုက္သိမ္းပိုက္တာဟာ မူးယစ္ေဆးဝါးေတြ ဖမ္းဆီးတာနဲ႔ သက္ဆိုင္ေနပါတယ္။
Photo: RFA/Moe Thu Aung
မေန႔က မနက္ ၉နာရီေလာက္မွာ ရွမ္းျပည္ေျမာက္ပိုင္း
နမ့္ခမ္းၿမိဳ႕နယ္နဲ႔ မိုင္းဝီးၿမိဳ႕နယ္အစပ္ရွိ TNLA တပ္က စခန္းထိုင္ထားတဲ့
ထပ္ခ်ပ္ ဆိုတဲ့ေတာင္ကုန္းကို အစိုးရတပ္က လက္နက္ႀကီးေတြနဲ႔
ပစ္ခတ္တိုက္ခိုက္ၿပီး သိမ္းပိုက္ခဲ့တဲ့အေၾကာင္း အဲဒီလမ္းမွာသြားလာေနတဲ့
ကုန္သည္တစ္ေယာက္က ေျပာပါတယ္။
"အဲဒီ ထပ္ခ်ပ္ မုံး၀ါးတစ္ေလွ်ာက္မွာျဖစ္တာ ဗမာတပ္ေတြက တအာင္းတပ္စခန္းခ်ေနတဲ့ေနရာကို ၀င္တိုက္တယ္။မနက္ ၉ နာရီ ကေနစျဖစ္တယ္ ျဖစ္လိုက္နားလိုက္နဲ႔ ၂နာရီက အသံတိတ္သြားတယ္ဗ်။ ပေလာင္တပ္က ဆုတ္သြားတယ္လို႔ေျပာတယ္။ အရင္တံုးက ပေလာင္ေတြ တပ္စြဲထားတဲ့ေနရာမွာ လက္နက္ႀကီးနဲ႔တအားပစ္လို႔ ပေလာင္အဖြဲ႔ေတြက ဆုတ္ေပးထားတာ အခုအဲဒီေနရာမွာ အစိုးရတပ္က ျပန္ၿပီးေတာ့ ေနရာယူထားတယ္ဗ်။ အခု ေလာေလာဆယ္ အေျခအေနကေတာ့ သြားေရးလာေရးကေတာ့ တန္႔တံုးပဲရွိေသးတယ္"
အစိုးရတပ္က ခလရ ၁၃၀၊ ၁၄၄ ၊ ခမရ ၅၀၁ စတဲ့တပ္ေတြပူးေပါင္းၿပီးေတာ့ အဲဒီေတာင္ကုန္းကို တိုက္ခိုက္သိမ္းပိုက္လိုက္တာျဖစ္ၿပီး အခု အဲဒီေနရာကို ခလရ ၁၃၀ တပ္က ေနရာယူထားတယ္လို႔ သိရပါတယ္။
တိုက္ပြဲမျဖစ္ခင္ ႏိုဝင္ဘာလ ၅ ရက္ေန႔က အိုက္ယံုဆိုတဲ့ တရုတ္လူမ်ိဳးတစ္ေယာက္နဲ႔အတူ ရာမေဆးျပား အလံုး ၅ေသာင္း၊ ကာလတန္ဖို႔ က်ပ္သိန္း ၅၀၀ ဖိုးေလာက္ရွိတဲ့ မူးယစ္ေဆးဝါးေတြကို ပေလာင္တပ္က ဖမ္းဆီးမိခဲ့တယ္လို႔သိရပါတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ ပေလာင္တပ္ေနတဲ့ စခန္းကို ဝင္တိုက္တာျဖစ္တယ္လို႔
"အဲဒီ ထပ္ခ်ပ္ မုံး၀ါးတစ္ေလွ်ာက္မွာျဖစ္တာ ဗမာတပ္ေတြက တအာင္းတပ္စခန္းခ်ေနတဲ့ေနရာကို ၀င္တိုက္တယ္။မနက္ ၉ နာရီ ကေနစျဖစ္တယ္ ျဖစ္လိုက္နားလိုက္နဲ႔ ၂နာရီက အသံတိတ္သြားတယ္ဗ်။ ပေလာင္တပ္က ဆုတ္သြားတယ္လို႔ေျပာတယ္။ အရင္တံုးက ပေလာင္ေတြ တပ္စြဲထားတဲ့ေနရာမွာ လက္နက္ႀကီးနဲ႔တအားပစ္လို႔ ပေလာင္အဖြဲ႔ေတြက ဆုတ္ေပးထားတာ အခုအဲဒီေနရာမွာ အစိုးရတပ္က ျပန္ၿပီးေတာ့ ေနရာယူထားတယ္ဗ်။ အခု ေလာေလာဆယ္ အေျခအေနကေတာ့ သြားေရးလာေရးကေတာ့ တန္႔တံုးပဲရွိေသးတယ္"
အစိုးရတပ္က ခလရ ၁၃၀၊ ၁၄၄ ၊ ခမရ ၅၀၁ စတဲ့တပ္ေတြပူးေပါင္းၿပီးေတာ့ အဲဒီေတာင္ကုန္းကို တိုက္ခိုက္သိမ္းပိုက္လိုက္တာျဖစ္ၿပီး အခု အဲဒီေနရာကို ခလရ ၁၃၀ တပ္က ေနရာယူထားတယ္လို႔ သိရပါတယ္။
တိုက္ပြဲမျဖစ္ခင္ ႏိုဝင္ဘာလ ၅ ရက္ေန႔က အိုက္ယံုဆိုတဲ့ တရုတ္လူမ်ိဳးတစ္ေယာက္နဲ႔အတူ ရာမေဆးျပား အလံုး ၅ေသာင္း၊ ကာလတန္ဖို႔ က်ပ္သိန္း ၅၀၀ ဖိုးေလာက္ရွိတဲ့ မူးယစ္ေဆးဝါးေတြကို ပေလာင္တပ္က ဖမ္းဆီးမိခဲ့တယ္လို႔သိရပါတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ ပေလာင္တပ္ေနတဲ့ စခန္းကို ဝင္တိုက္တာျဖစ္တယ္လို႔
Labels:
NEWS
Burmese immigrant 'strangled, raped and beat neighbor's 7-year-old daughter before leaving her dead body on the floor of his shower'
By Daily Mail Reporter
PUBLISHED: 07:44, 9 November 2012
A 25-year-old Burmese immigrant is facing first-degree murder and child
kidnapping charges for having allegedly raped and killed the seven-year-old
daughter of one of his neighbors.
Esar Met was arrested in early 2008, after Salt Lake City authorities found the body of
young Hser Ner Moo in the shower of his basement apartment. Investigators ruled
that Met had beaten and raped the young girl, before strangling her to death.
She
was described as a happy, smart little girl who loved going to Sunday
school, was quickly learning English and was a delight to family,
friends and her teachers.
Burmese immigrant Esar Met is accused of brutally murdering and raping the seven-year-old daughter of one of his neighbors.
The body of little Hser Ner Moo was found dead
in the shower of his basement apartment after she was beaten and raped
and strangled to death
Now, four years after her murder, a preliminary hearing is being held to determine
whether there is actually enough evidence to try Met for the murder.
Earlier this week, District Judge William Barrett heard testimonies from
Moo's family, who are also Burmese immigrants, as well as Met’s roommates and friends, in an attempt to gain a
clearer understanding of the circumstances surrounding the girl's death.
Based
on the family’s description of the events, Moo went missing sometime in
the afternoon, though no one seemed to know exactly when or why the
girl left the apartment.
Moo’s brother, who was home at the time, testified
that he had fallen asleep and when he awoke his sister was gone.
Likewise, Moo’s mother, Pearlly Wa, said she had no idea that her
daughter had gone missing until she returned home from an afternoon dentist appointment.
Labels:
NEWS
Wednesday, 7 November 2012
စီမံကိန္းမ်ား ရပ္ဆိုင္းထားရန္ အစိုးရႏွင့္ KNU ကို ေဒသခံမ်ား တိုက္တြန္း
ကရင္ျပည္နယ္အတြင္း အစိုးရႏွင့္ ကရင္အမ်ဳိးသား အစည္းအ႐ုံး (KNU) တို႔ လုပ္ကိုင္ေနၾကေသာ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို ျပန္လည္ သံုးသပ္ရန္ႏွင့္ ရပ္ဆိုင္းထားရန္ ေဒသခံ ကရင္ျပည္နယ္လူထုျဖင့္ ဖြဲ႔စည္းထားေသာ “လူထုဆံုရပ္ ျဖစ္ေျမာက္ေရး ေကာ္မတီ” က တိုက္တြန္း ေျပာဆိုလိုက္သည္။
ယင္းေကာ္မတီက အစိုးရႏွင့္ KNU တို႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆာင္ရြက္မႈကို ႀကိဳဆိုေသာ္လည္း အစိုးရ၏ ဟတ္ႀကီးေရကာတာ စီမံကိန္း၊ KNU ထိန္းခ်ဳပ္ နယ္ေျမအတြင္းရွိ ဓာတ္သတၳဳ တူးေဖာ္ေရး လုပ္ငန္းမ်ား စသည္တို႔ကို ႏွစ္ဖက္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးဆဲကာလတြင္ ရပ္ဆိုင္းထားၿပီး လူထုအတြက္ အကာအကြယ္ေပးမည့္ ဥပေဒ တိတိက်က် ရွိမွ အေကာင္ထည္ေဖာ္ လုပ္ေဆာင္သင့္ေၾကာင္း ယေန႔ ထုတ္ျပန္ေၾကညာသည္။
“ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးတာက ဘယ္လိုမွန္း မသိေသးဘူး၊ လုပ္ငန္းရွင္ေတြက ထိုးဝင္လာေနတယ္။ အခု လုပ္ေနတာေတြကလည္း ေဒသခံေတြအတြက္ အက်ဳိးခံစားခြင့္၊ အာမခံခ်က္မွ မရွိဘူး။ အဲဒါေၾကာင့္ ေဒသခံလူထုေတြ အက်ဳိးခံစားခြင့္နဲ႔ သဘာဝ ပတ္ဝန္းက်င္ ထိခိုက္ပ်က္စီးမႈေတြအတြက္ တိုက္တြန္းတာပါ” ဟု လူထုဆံုရပ္ ျဖစ္ေျမာက္ေရး ေကာ္မတီ၏ ေျပာဆိုခြင့္ရွိသူ ေစာဖိုးခ်ဳိက ဧရာဝတီသို႔ ေျပာသည္။
ယခုအခါ KNU ထိန္းခ်ဳပ္နယ္ေျမအတြင္းရွိ တပ္မဟာ (၁)၊ (၃) ႏွင့္ (၆) တို႔တြင္ ခေနာက္စိမ္း အပါအဝင္ ဓာတ္သတၳဳ တူးေဖာ္ေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို အစိုးရ၊ KNU တို႔ႏွင့္ ဆက္ႏြယ္ေသာ လုပ္ငန္းရွင္မ်ား တိုးျမွင့္ ဝင္ေရာက္လုပ္ကိုင္လာေၾကာင္း၊ ယင္းသို႔ လုပ္ေဆာင္ရာတြင္ ေဒသခံမ်ား၏ စိုက္ပ်ဳိးေရးလုပ္ငန္းမ်ားႏွင့္ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ ထိခိုက္ပ်က္စီးမႈမ်ားရွိေၾကာင္း သူက ဆက္ေျပာသည္။
Labels:
NEWS
Thursday, 25 October 2012
Suu Kyi: wins and losses
Thursday, 18 October 2012 13:28
Myat Thu Pan
(Commentary) – Suu Kyi's recent US trip was a huge win for her as well as a very crucial loss.
Burma opposition leader Aung San Suu Kyi takes a question from a university audience in Kentucky during her US tour. Looking on is US Sen. Mitch McConnell. Photo:University of Louisville |
The big win was the outpouring of accolades, tributes and adulation from
the UN, Americans all over the nation and by the Burmese diaspora. She
reaped tributes for all her sacrifices and steadfast defense of freedom
for all Burmese, and she deserves it all without a doubt.
Her loss is Khun Htun Oo, the Kachins and the ethnic groups and their regard for her. This is much much more crucial.
Khun Htun Oo is a big voice. She was compelled to answer Khun Htun Oo and her ethnic brethren’s' criticism from the podiums of the US. That should not have been the case. Her reasons for not criticizing the government on ethnic issues should have been communicated to Khun and the rest of the ethnic and democratic leaders way before the misunderstanding arose, by networking actively and making known to them her strategy in reconciliation with the president.
Her reasoning was that the NLD is not the government therefore she did not want to take sides. Taking a side could be like a genie, once let out it could be hard to take back.
Her loss is Khun Htun Oo, the Kachins and the ethnic groups and their regard for her. This is much much more crucial.
Khun Htun Oo is a big voice. She was compelled to answer Khun Htun Oo and her ethnic brethren’s' criticism from the podiums of the US. That should not have been the case. Her reasons for not criticizing the government on ethnic issues should have been communicated to Khun and the rest of the ethnic and democratic leaders way before the misunderstanding arose, by networking actively and making known to them her strategy in reconciliation with the president.
Her reasoning was that the NLD is not the government therefore she did not want to take sides. Taking a side could be like a genie, once let out it could be hard to take back.
Labels:
ARTICLE
Friday, 19 October 2012
Wednesday, 17 October 2012
European Karen Network condolences on the death of Padoh Saw David Taw
by European Karen Network on Wednesday, 17 October 2012 at 13:23 ·
1 European Karen Network sends its condolences to the family of Padoh Saw David Taw, a prominent Karen leader of the Karen National Union (KNU), who passed away on 14th October2012 in Rangoon. Padoh Saw David Taw was born in Rangoon on 10 March, 1948. He graduated from Rangoon University with a Bachelors of Art in history. He joined the struggle to free his people since he was young, and later became Executive Committee member of the KNU, carrying out important work for the Karen resistance. He was a leading member of the KNU’s delegation that negotiated the-ceasefire agreement with the Burmese government earlier this year in January 2012.
1 European Karen Network sends its condolences to the family of Padoh Saw David Taw, a prominent Karen leader of the Karen National Union (KNU), who passed away on 14th October2012 in Rangoon. Padoh Saw David Taw was born in Rangoon on 10 March, 1948. He graduated from Rangoon University with a Bachelors of Art in history. He joined the struggle to free his people since he was young, and later became Executive Committee member of the KNU, carrying out important work for the Karen resistance. He was a leading member of the KNU’s delegation that negotiated the-ceasefire agreement with the Burmese government earlier this year in January 2012.
European Karen Network is saddened by the loss of a great leader. He was a fearless and impressive leader, which earns him respect as one of the leading ethnic politicians in a modern Burma. He was hard working, and he dedicated his whole life in the struggle for freedom for his people and a federal democratic Burma. He had made a significant contribution to the current developments in the country.
European Karen Network sends heartfelt sympathy to his family and the Karen National Union.
Padoh Saw David Taw will be remembered for his love and the work that he had done for his people.
… End…
Labels:
STATEMENT
Sunday, 14 October 2012
KNU ေခါင္းေဆာင္ ပဒိုေဒးဗစ္ေထာ ကြယ္လြန္
ေအာက္တိုဘာလ ၁၄ရက္၊ ၂၀၁၂ခုႏွစ္။ (ေကအိုင္စီ)
ကရင္အမ်ဳိးသားအစည္းအ႐ံုး(KNU)၏ ဗဟို တရားေရးတာ၀န္ခံ ပဒိုေစာေဒးဗစ္ေထာသည္ ယေန႔ည ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္ ၁၀နာရီခြဲတြင္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၌ ကြယ္လြန္သြားၿပီ ျဖစ္သည္။
အသက္ ၆၅ႏွစ္ရွိသည့္ ပဒိုေဒးဗစ္ေထာသည္ ၎တက္ေရာက္ကုသေနသည့္ မဂၤလာဒံု စစ္ေဆး႐ံု၌ပင္ ကြယ္လြန္သြားျခင္းျဖစ္ၿပီး
၎ကို ရန္ကုန္မွ ကရင္ျပည္နယ္ ျမ၀တီၿမိဳ႕နယ္၊ သကၤန္းညီေနာင္ေက်းရြာအထိ ဟယ္လီေကာ္ပတာျဖင့္ ညတြင္းခ်င္း ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ ရန္ အစိုးရဘက္မွ စီစဥ္ထားသည္။
ယင္းေနာက္ သကၤန္းညီေနာင္မွတဆင့္ ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္သို႔ ျပန္လည္သယ္ေဆာင္သြားရန္ ေကအဲန္ယူဘက္မွ စီစဥ္ထားသည္ဟု ေကအဲန္ယူအသိုင္းအ၀ိုင္း၏ ေျပာဆိုမႈမ်ားအရ သိရသည္။
ဇနီးေနာ္ဂ်င္းဂ်ာႏွင့္ သားႏွစ္ဦး သမီးသံုးဦးထြန္းကားသည့္ ပဒိုေစာေဒးဗစ္ေထာကို မိဘမ်ားျဖစ္သည့္ ဦးေရႊေထာ၊ ေနာ္ေမဖိုးတို႔မွ
၁၉၄၈ခုႏွစ္၊ မတ္လ ၁၀ရက္တြင္ ေမြးဖြားခဲ့သည္။ သူသည္ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္၌ သမုိင္းဘာသာရပ္ျဖင့္ ဘြဲ႕ရခဲ့သူျဖစ္သည္။
၎၏ စ်ာပနကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေနာက္ရက္မ်ားတြင္ ေကအိုင္စီမွ ဆက္လက္ ေရးသားတင္ျပသြားမည္ျဖစ္သည္
Labels:
NEWS
Subscribe to:
Posts (Atom)